TÃtulo : | Yo, Guido Boggiani, el blanco indio : Traducciones de diarios de viaje de Guido Boggiani y ficciones de Éric Courthès | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | Eric Courthès, Autor | Editorial: | Fondo Nacional de la Cultura y las Artes (FONDEC) | Fecha de publicación: | 2017 | Número de páginas: | 267 p | Idioma : | Español (spa) | Resumen: | Acá tienen memorias apócrifas del gran explorador italiano_ asesinado a los 40 años por un Chamacoco Bravo_ y traducciones mÃas de sus diarios de viaje más conocidos, en especial, el del crucero de "La fantasÃa", con d`Annunzio a Grecia, y el de su larga convivencia de tres meses, en 1892, con los Caduveos.
Boggiani se fue a por el Otro, hasta confines del Chaco y del Pantanal, abrió nuevas pistas para la etnologÃa moderna, y queda ahà entre nosotros, dictándome su propio Libro...
Es más, Boggiani fue un Caduveo entre los Caduveos, su grado de transculturización con esos preciosos centauros del Pantanal, temor de todas las tribus vecinas, alcanzó niveles incógnitos hasta ahora entre un Blanco_medio piamontés lombardo, de ojos azules y melena veneciana encima_ y sus pares y hermanos: los Chamacocos y los Caduveos.
De hecho, entabló con los Caduveos dos largas y profundas convivencias, alternando relaciones comerciales, intercambios artÃsticos y etnológicos, y relaciones humanas Ãntimas con ellos, en 1892 y 1895, y se volvió totalmente indio, en su atuendo, en sus usos y costumbres, y sobre todo en su cabeza...
Y para colmo, conviviendo tan igualitariamente y humanamente con ellos, conoció en el Nalique, por lo menos dos grandes Amores, uno con el bello Uillìli, y otro, con la fatal y dual Walige, que, en la ficción, lo lleva, a través de un último coito, hasta la Muerte, dentro de una hamaca paraguaya, a la siestita...
|
Yo, Guido Boggiani, el blanco indio : Traducciones de diarios de viaje de Guido Boggiani y ficciones de Éric Courthès [texto impreso] / Eric Courthès, Autor . - Paraguay : Fondo Nacional de la Cultura y las Artes (FONDEC), 2017 . - 267 p. Idioma : Español ( spa) Resumen: | Acá tienen memorias apócrifas del gran explorador italiano_ asesinado a los 40 años por un Chamacoco Bravo_ y traducciones mÃas de sus diarios de viaje más conocidos, en especial, el del crucero de "La fantasÃa", con d`Annunzio a Grecia, y el de su larga convivencia de tres meses, en 1892, con los Caduveos.
Boggiani se fue a por el Otro, hasta confines del Chaco y del Pantanal, abrió nuevas pistas para la etnologÃa moderna, y queda ahà entre nosotros, dictándome su propio Libro...
Es más, Boggiani fue un Caduveo entre los Caduveos, su grado de transculturización con esos preciosos centauros del Pantanal, temor de todas las tribus vecinas, alcanzó niveles incógnitos hasta ahora entre un Blanco_medio piamontés lombardo, de ojos azules y melena veneciana encima_ y sus pares y hermanos: los Chamacocos y los Caduveos.
De hecho, entabló con los Caduveos dos largas y profundas convivencias, alternando relaciones comerciales, intercambios artÃsticos y etnológicos, y relaciones humanas Ãntimas con ellos, en 1892 y 1895, y se volvió totalmente indio, en su atuendo, en sus usos y costumbres, y sobre todo en su cabeza...
Y para colmo, conviviendo tan igualitariamente y humanamente con ellos, conoció en el Nalique, por lo menos dos grandes Amores, uno con el bello Uillìli, y otro, con la fatal y dual Walige, que, en la ficción, lo lleva, a través de un último coito, hasta la Muerte, dentro de una hamaca paraguaya, a la siestita...
|
|