Biblioteca "Prof. Dr. Antonio M. Grompone"
A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las últimas noticias... |
Materias
Refinar búsqueda
Acortar distancias / Marcos Cánovas (2009)
Título : Acortar distancias : las TIC en la clase de traducción y de lenguas extranjeras Tipo de documento: texto impreso Autores: Marcos Cánovas, Autor ; María González Davies, Autor ; Lucrecia Keim, Autor Editorial: Barcelona : Octaedro Fecha de publicación: 2009 Colección: Universidad Número de páginas: 175 p ISBN/ISSN/DL: 978-84-992100-3-2 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]EDUCACIÓN A DISTANCIA
[Palabras claves]INNOVACIÓN EDUCATIVA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]TECNOLOGÍA EDUCATIVA
[Palabras claves]TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN
[Palabras claves]TRADUCCIÓNResumen: Acortar distancias parte de planteamientos pedagógicos actuales, desde la perspectiva de un enfoque didáctico que convierte al estudiante en el centro del proceso de enseñanza-aprendizaje. Estas orientaciones se describen aquí con detalle, al tiempo que se analizan algunos de los recursos que se pueden emplear en las clases y se proponen actividades específicas, estructuradas por secuencias de tareas, que se pueden utilizar en la docencia de la traducción y de las lenguas extranjeras: traducción de textos subordinados a la imagen; interacción de los estudiantes en las clases de traducción mediante las TIC; entornos web en las clases de lengua extranjera; actividades que parten de enfoques docentes basados en la programación neurolingüística, el correo electrónico y la interacción intercultural, o el trabajo de proyectos usando plataformas pedagógicas.
Las generaciones actuales de estudiantes universitarios y de secundaria han crecido con la informática. La traducción profesional se realiza en entornos digitales. Las lenguas y la comunicación ya no se entienden sin las TIC. Acortar distancias pretende ofrecer respuestas docentes a estas realidades.
Nota de contenido: 1. De la enseñanza presencial a la enseñanza virtual: antecedentes y expectativas (Marcos Cánovas, María González y Lucrecia Keim)
2. Principios, trampas y trucos en el uso de la informática ( Marcos Cánovas y Richard Samson)
3. Herramientas y tareas para la traducción subordinada a la imagen en un contexto virtual (Francesca Bartrina, Marcos Cánovas y Eva Espasa)
4. Interacción en la clase de traducción mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación (Àngel Tortadès)
5. El entorno web como medio y objetivo en la clase de lengua extranjera (francés) (Gemma Delgar)
6. Innovación educativa en la enseñanza secundaria a través de un entorno web y de un enfoque basado en la programación neurolingüística y las inteligencias múltiples (Cristina Mallol)
7. El uso del correo y de las plataformas para la interacción intercultural en la clase de alemán como lengua extranjera (Lucrecia Kleim)
8. Socioconstructivismo, humanismo y plataformas pedagógicas: de la teoría al proyecto auténtico de traducción (María González Davies)
BibliografíaAcortar distancias : las TIC en la clase de traducción y de lenguas extranjeras [texto impreso] / Marcos Cánovas, Autor ; María González Davies, Autor ; Lucrecia Keim, Autor . - Octaedro, 2009 . - 175 p. - (Universidad) .
ISBN : 978-84-992100-3-2
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]EDUCACIÓN A DISTANCIA
[Palabras claves]INNOVACIÓN EDUCATIVA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]TECNOLOGÍA EDUCATIVA
[Palabras claves]TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN
[Palabras claves]TRADUCCIÓNResumen: Acortar distancias parte de planteamientos pedagógicos actuales, desde la perspectiva de un enfoque didáctico que convierte al estudiante en el centro del proceso de enseñanza-aprendizaje. Estas orientaciones se describen aquí con detalle, al tiempo que se analizan algunos de los recursos que se pueden emplear en las clases y se proponen actividades específicas, estructuradas por secuencias de tareas, que se pueden utilizar en la docencia de la traducción y de las lenguas extranjeras: traducción de textos subordinados a la imagen; interacción de los estudiantes en las clases de traducción mediante las TIC; entornos web en las clases de lengua extranjera; actividades que parten de enfoques docentes basados en la programación neurolingüística, el correo electrónico y la interacción intercultural, o el trabajo de proyectos usando plataformas pedagógicas.
Las generaciones actuales de estudiantes universitarios y de secundaria han crecido con la informática. La traducción profesional se realiza en entornos digitales. Las lenguas y la comunicación ya no se entienden sin las TIC. Acortar distancias pretende ofrecer respuestas docentes a estas realidades.
Nota de contenido: 1. De la enseñanza presencial a la enseñanza virtual: antecedentes y expectativas (Marcos Cánovas, María González y Lucrecia Keim)
2. Principios, trampas y trucos en el uso de la informática ( Marcos Cánovas y Richard Samson)
3. Herramientas y tareas para la traducción subordinada a la imagen en un contexto virtual (Francesca Bartrina, Marcos Cánovas y Eva Espasa)
4. Interacción en la clase de traducción mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación (Àngel Tortadès)
5. El entorno web como medio y objetivo en la clase de lengua extranjera (francés) (Gemma Delgar)
6. Innovación educativa en la enseñanza secundaria a través de un entorno web y de un enfoque basado en la programación neurolingüística y las inteligencias múltiples (Cristina Mallol)
7. El uso del correo y de las plataformas para la interacción intercultural en la clase de alemán como lengua extranjera (Lucrecia Kleim)
8. Socioconstructivismo, humanismo y plataformas pedagógicas: de la teoría al proyecto auténtico de traducción (María González Davies)
BibliografíaReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 44806 371.334 CANa 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible Adquisición, identidades y actitudes lingüísticas / Germán Canale (2013)
Título : Adquisición, identidades y actitudes lingüísticas : el inglés como lengua extranjera Tipo de documento: texto impreso Autores: Germán Canale, Compilador Editorial: Montevideo [Uruguay] : Cruz del Sur Fecha de publicación: 2013 Número de páginas: 181 p ISBN/ISSN/DL: 978-9974-990463-- Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZANota de contenido: Actitudes e identidades. El lugar del inglés en relación a otras lenguas extranjeras : análisis de encuesta a montevideanos / María Claudia López Fernández.-- Actitudes lingüísticas de estudiantes montevideanos hacia acentos del inglés / Germán Canale, Veronique Ruel, Leticia Pugliese.-- Pensar(se) docentes : la identidad profesional y los discursos oficiales de formación docente, especialidad Inglés / Cecilia Molinari.-- Adquisición y transferencia lingüística. La incidencia de variables sociolingüísticas en la interfonología español-inglés: el caso de la adquisición de r / Germán Canale.-- Un enfoque conexionista al fenómeno de la transferencia grafo-fónico-fonológica de las vocales del español y del inglés / Cintia Avila Adquisición, identidades y actitudes lingüísticas : el inglés como lengua extranjera [texto impreso] / Germán Canale, Compilador . - Montevideo (Uruguay) : Cruz del Sur, 2013 . - 181 p.
ISBN : 978-9974-990463--
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZANota de contenido: Actitudes e identidades. El lugar del inglés en relación a otras lenguas extranjeras : análisis de encuesta a montevideanos / María Claudia López Fernández.-- Actitudes lingüísticas de estudiantes montevideanos hacia acentos del inglés / Germán Canale, Veronique Ruel, Leticia Pugliese.-- Pensar(se) docentes : la identidad profesional y los discursos oficiales de formación docente, especialidad Inglés / Cecilia Molinari.-- Adquisición y transferencia lingüística. La incidencia de variables sociolingüísticas en la interfonología español-inglés: el caso de la adquisición de r / Germán Canale.-- Un enfoque conexionista al fenómeno de la transferencia grafo-fónico-fonológica de las vocales del español y del inglés / Cintia Avila Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 52622 420 CANa 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible52623 420 CANa c. 2 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible Construyendo la didáctica de las lenguas extranjeras / Estela Klett (2009)
Título : Construyendo la didáctica de las lenguas extranjeras Tipo de documento: texto impreso Autores: Estela Klett, Director de publicación ; Francine Cicurel, Colaborador ; Adrián Canteros, Autor ; María Ignacia Dorronzoro, Autor ; Claudia Gaiotti, Autor ; Mónica Gandolfo, Autor ; Marta Lucas, Autor ; Carlos Alberto Pasero, Autor ; Rosana Pasquale, Autor ; Mónica Vidal, Autor Editorial: Buenos Aires : Araucaria Fecha de publicación: 2009 Colección: Ciencia y Técnica. Lenguas Número de páginas: 181 p ISBN/ISSN/DL: 978-987-944326--2 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZAConstruyendo la didáctica de las lenguas extranjeras [texto impreso] / Estela Klett, Director de publicación ; Francine Cicurel, Colaborador ; Adrián Canteros, Autor ; María Ignacia Dorronzoro, Autor ; Claudia Gaiotti, Autor ; Mónica Gandolfo, Autor ; Marta Lucas, Autor ; Carlos Alberto Pasero, Autor ; Rosana Pasquale, Autor ; Mónica Vidal, Autor . - Araucaria, 2009 . - 181 p. - (Ciencia y Técnica. Lenguas) .
ISBN : 978-987-944326--2
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 73814 407 KLEc 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Didáctica de las lenguas extranjeras / Estela Klett (2005)
Título : Didáctica de las lenguas extranjeras : una agenda actual Tipo de documento: texto impreso Autores: Estela Klett, Director de publicación ; María Ignacia Dorronzoro, Autor ; Patricia H. Franzoni, Autor ; Claudia Gaiotti, Autor ; Marta Lucas, Autor ; Carlos Alberto Pasero, Autor ; Rosana Pasquale, Autor ; Mónica Vidal, Autor Editorial: Buenos Aires : Araucaria Fecha de publicación: 2005 Colección: Ciencia y Técnica. Lenguas Número de páginas: 120 p ISBN/ISSN/DL: 978-987-944315--6 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZADidáctica de las lenguas extranjeras : una agenda actual [texto impreso] / Estela Klett, Director de publicación ; María Ignacia Dorronzoro, Autor ; Patricia H. Franzoni, Autor ; Claudia Gaiotti, Autor ; Marta Lucas, Autor ; Carlos Alberto Pasero, Autor ; Rosana Pasquale, Autor ; Mónica Vidal, Autor . - Araucaria, 2005 . - 120 p. - (Ciencia y Técnica. Lenguas) .
ISBN : 978-987-944315--6
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 73817 401 KLEd 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Didáctica de las segundas lenguas / P. Bello (1996)
Título : Didáctica de las segundas lenguas : estrategias y recursos básicos Tipo de documento: texto impreso Autores: P. Bello, Autor ; A. Feria, Autor ; J. M. Ferrán, Autor ; T. García Hernández, Autor ; P. Gómez, Autor ; M.C. Guerrini, Autor ; J. López Hernández, Autor ; D. Martín Catalán, Autor ; M. M. Martín Viaño, Autor ; M. R. Martos, Autor ; C. Mata Barreiro, Autor ; A. Navarro, Autor ; R. Palencia, Autor ; M. Ravera, Autor ; S. Salaberri, Autor ; J. M. Sierra, Autor ; M. Verdú, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Santillana Fecha de publicación: 1996 Colección: Aula XXI num. 47 Número de páginas: 371 p ISBN/ISSN/DL: 978-84-294-3152-0 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]COMPRENSIÓN LECTORA
[Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZADidáctica de las segundas lenguas : estrategias y recursos básicos [texto impreso] / P. Bello, Autor ; A. Feria, Autor ; J. M. Ferrán, Autor ; T. García Hernández, Autor ; P. Gómez, Autor ; M.C. Guerrini, Autor ; J. López Hernández, Autor ; D. Martín Catalán, Autor ; M. M. Martín Viaño, Autor ; M. R. Martos, Autor ; C. Mata Barreiro, Autor ; A. Navarro, Autor ; R. Palencia, Autor ; M. Ravera, Autor ; S. Salaberri, Autor ; J. M. Sierra, Autor ; M. Verdú, Autor . - Santillana, 1996 . - 371 p. - (Aula XXI; 47) .
ISBN : 978-84-294-3152-0
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]COMPRENSIÓN LECTORA
[Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 37005 372.65 BELd 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Enseñar español en la era de internet / Mar Cruz Piñol (2002)
Título : Enseñar español en la era de internet : la www y la enseñanza del español como lengua extranjera Tipo de documento: texto impreso Autores: Mar Cruz Piñol, Autor Editorial: Barcelona : Octaedro Fecha de publicación: 2002 Colección: Recursos num. 41 Número de páginas: 173 p ISBN/ISSN/DL: 978-84-8063-556-1 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]INTERNET
[Palabras claves]LENGUA ESPAÑOLA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]TECNOLOGÍA EDUCATIVAResumen: En los últimos años, el uso de Internet en la enseñanza del español como lengua extranjera interesa y preocupa tanto a los profesores como a los editores, tal como ponen de manifiesto las recientes publicaciones sobre este tema. Sin embargo, en el terreno específico del español, faltan estudios de fondo que, por una parte, definan el contexto actual del uso didáctico de Internet y, por otra, ayuden a localizar en la red los contenidos y los recursos adecuados para cada situación de enseñanza-aprendizaje. Y es que, en el momento presente, cuando las denominadas nuevas tecnologías ya no son tan nuevas, los profesores que quieren utilizar Internet para la enseñanza del español no se conforman con leer sugerencias didácticas y necesitan saber qué se ha hecho y se hace en este terreno, para no duplicar iniciativas, para aprender de la experiencia de los demás, para no caer en errores que otros han tratado de solucionar, y para centrar los esfuerzos en lo que se ha hecho todavía. Nota de contenido:
Introducción
Sobre la Web Enseñar español en la era de internet
PRIMERA PARTE: Nuevos modos de aprender, nuevos modos de enseñar
1. La lectura hipertextual junto a la la lectura lineal
2. Los multimedios junto al hipertexto
3. El correo electrónico y la escritura
SEGUNDA PARTE: Materiales para la ELE en Internet: Análisis de 207 Webs útiles para la enseñanza del ELE
4. El método del análisis
5. Los resultados obtenidos a partir del análisis
Conclusiones
Epílogo
Glosario
Contenido de la WebEnseñar español en la era de internet : la www y la enseñanza del español como lengua extranjera [texto impreso] / Mar Cruz Piñol, Autor . - Octaedro, 2002 . - 173 p. - (Recursos; 41) .
ISBN : 978-84-8063-556-1
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]INTERNET
[Palabras claves]LENGUA ESPAÑOLA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]TECNOLOGÍA EDUCATIVAResumen: En los últimos años, el uso de Internet en la enseñanza del español como lengua extranjera interesa y preocupa tanto a los profesores como a los editores, tal como ponen de manifiesto las recientes publicaciones sobre este tema. Sin embargo, en el terreno específico del español, faltan estudios de fondo que, por una parte, definan el contexto actual del uso didáctico de Internet y, por otra, ayuden a localizar en la red los contenidos y los recursos adecuados para cada situación de enseñanza-aprendizaje. Y es que, en el momento presente, cuando las denominadas nuevas tecnologías ya no son tan nuevas, los profesores que quieren utilizar Internet para la enseñanza del español no se conforman con leer sugerencias didácticas y necesitan saber qué se ha hecho y se hace en este terreno, para no duplicar iniciativas, para aprender de la experiencia de los demás, para no caer en errores que otros han tratado de solucionar, y para centrar los esfuerzos en lo que se ha hecho todavía. Nota de contenido:
Introducción
Sobre la Web Enseñar español en la era de internet
PRIMERA PARTE: Nuevos modos de aprender, nuevos modos de enseñar
1. La lectura hipertextual junto a la la lectura lineal
2. Los multimedios junto al hipertexto
3. El correo electrónico y la escritura
SEGUNDA PARTE: Materiales para la ELE en Internet: Análisis de 207 Webs útiles para la enseñanza del ELE
4. El método del análisis
5. Los resultados obtenidos a partir del análisis
Conclusiones
Epílogo
Glosario
Contenido de la WebEjemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado ningún ejemplar Español como lengua extranjera / Laura Masello (2002)
Título : Español como lengua extranjera : aspectos descriptivos y metodológicos Tipo de documento: texto impreso Autores: Laura Masello, Autor ; Virginia Bertolotti, Autor ; Magdalena Coll, Autor ; Beatriz Gabbiani, Autor ; Juan Andrés Larrinaga, Autor ; Virginia Orlando, Autor Editorial: Universidad de la República (UDELAR) . Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE) Fecha de publicación: 2002 Número de páginas: 116 p. Il.: cuadros ISBN/ISSN/DL: 978-9974-00-194-7 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]LENGUA ESPAÑOLA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERAEspañol como lengua extranjera : aspectos descriptivos y metodológicos [texto impreso] / Laura Masello, Autor ; Virginia Bertolotti, Autor ; Magdalena Coll, Autor ; Beatriz Gabbiani, Autor ; Juan Andrés Larrinaga, Autor ; Virginia Orlando, Autor . - Uruguay : Universidad de la República (UDELAR) . Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE), 2002 . - 116 p. : cuadros.
ISBN : 978-9974-00-194-7
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]LENGUA ESPAÑOLA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 38760 467 MASe 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible El inglés como lengua extranjera en el Uruguay / Germán Canale (2011)
Título : El inglés como lengua extranjera en el Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Germán Canale, Compilador Editorial: Montevideo [Uruguay] : Cruz del Sur Fecha de publicación: 2011 Número de páginas: 159 p ISBN/ISSN/DL: 978-9974-694-44-6 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZANota de contenido: Sociedad y medios de comunicación. "Gardel triunfó sin cantar en inglés" : discurso sobre el inglés en la prensa uruguaya actual / Germán Canale, Leticia Pugliese.-- La comunidad británica en el Uruguay a fines del siglo XIX / Cecilia Klein.-- Educación, ideología y cultura. El dominio de (la) cultura : la construcción de un concepto en dos discursos de planificación curricular de la especialidad inglés de formación docente / Cecilia Molinari.-- Lengua y cultura : un análisis de las formas de participación cultural de los profesores de inglés en Uruguay / Claudia A. Brovetto.-- Enseñanza y aprendizaje.
Didáctica fonológica del inglés como lengua extranjera en instituciones educativas montevideanas / Germán Canale.-- De las tareas de aula a la acción social : la perspectiva accional y sus implicaciones en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas / Veronique ruel.El inglés como lengua extranjera en el Uruguay [texto impreso] / Germán Canale, Compilador . - Montevideo (Uruguay) : Cruz del Sur, 2011 . - 159 p.
ISBN : 978-9974-694-44-6
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZANota de contenido: Sociedad y medios de comunicación. "Gardel triunfó sin cantar en inglés" : discurso sobre el inglés en la prensa uruguaya actual / Germán Canale, Leticia Pugliese.-- La comunidad británica en el Uruguay a fines del siglo XIX / Cecilia Klein.-- Educación, ideología y cultura. El dominio de (la) cultura : la construcción de un concepto en dos discursos de planificación curricular de la especialidad inglés de formación docente / Cecilia Molinari.-- Lengua y cultura : un análisis de las formas de participación cultural de los profesores de inglés en Uruguay / Claudia A. Brovetto.-- Enseñanza y aprendizaje.
Didáctica fonológica del inglés como lengua extranjera en instituciones educativas montevideanas / Germán Canale.-- De las tareas de aula a la acción social : la perspectiva accional y sus implicaciones en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas / Veronique ruel.Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 46910 420 CANi 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible La norma e l'uso nelle grammatiche di italiano per apprendenti stranieri / Valeria Buttini (2014)
Título : La norma e l'uso nelle grammatiche di italiano per apprendenti stranieri : Il caso delle dislocazioni sintattiche e delle frasi scisse Tipo de documento: texto impreso Autores: Valeria Buttini, Autor Editorial: Perugia : Guerra Fecha de publicación: 2014 Colección: L'officina della lingua. Strumenti Número de páginas: 124 p. Il.: gráficas ISBN/ISSN/DL: 978-88-557-0547-9 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]GRAMÁTICA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZAResumen: Il volume presenta una ricerca di dottorato in cui si è proposti di analizzare il modo in cui reagiscono le grammatiche di italiano per apprendenti stranieri di fronte alla complessità del reparto linguistico italiano e alle sfide poste dalla coesistenza delle varietà standard e neostandard. Partendo da un corpus di 34 grammatiche di recente pubblicazione, ci si è proposti di verificare come vengono descritti, spiegati ed esemplificati due dei fenomeni più frequentemente citati come rappresentativi dell'italiano neostandard, ossia le dislocazioni sintattiche (il caffè lo bevo caldo) e le frasi scisse (è Maria che non beve mai caffè). Guerra Edizioni La norma e l'uso nelle grammatiche di italiano per apprendenti stranieri : Il caso delle dislocazioni sintattiche e delle frasi scisse [texto impreso] / Valeria Buttini, Autor . - Guerra, 2014 . - 124 p. : gráficas. - (L'officina della lingua. Strumenti) .
ISBN : 978-88-557-0547-9
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]GRAMÁTICA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZAResumen: Il volume presenta una ricerca di dottorato in cui si è proposti di analizzare il modo in cui reagiscono le grammatiche di italiano per apprendenti stranieri di fronte alla complessità del reparto linguistico italiano e alle sfide poste dalla coesistenza delle varietà standard e neostandard. Partendo da un corpus di 34 grammatiche di recente pubblicazione, ci si è proposti di verificare come vengono descritti, spiegati ed esemplificati due dei fenomeni più frequentemente citati come rappresentativi dell'italiano neostandard, ossia le dislocazioni sintattiche (il caffè lo bevo caldo) e le frasi scisse (è Maria che non beve mai caffè). Guerra Edizioni Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 64923 455 BUTn 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Parâmetros atuais para o ensino de Português Língua Estrangeira / José Carlos Paes de Almeida Filho (2009)
Título : Parâmetros atuais para o ensino de Português Língua Estrangeira Tipo de documento: texto impreso Autores: José Carlos Paes de Almeida Filho, Autor Editorial: San Pablo [Brasil] : Pontes Fecha de publicación: 2009 Número de páginas: 151 p ISBN/ISSN/DL: 978-85-7113-116-3 Nota general: Contenidos del Seminario de actualización en portugués para extranjeros y culturas lusófonas - SAPEC Idioma : Portugués (por) Clasificación: [Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA PORTUGUESA-ENSEÑANZAParâmetros atuais para o ensino de Português Língua Estrangeira [texto impreso] / José Carlos Paes de Almeida Filho, Autor . - San Pablo (Brasil) : Pontes, 2009 . - 151 p.
ISBN : 978-85-7113-116-3
Contenidos del Seminario de actualización en portugués para extranjeros y culturas lusófonas - SAPEC
Idioma : Portugués (por)
Clasificación: [Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA PORTUGUESA-ENSEÑANZAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 52913 469.8 ALMp 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 52914 469.8 ALMp c. 2 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 52915 469.8 ALMp c. 3 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 52916 469.8 ALMp c. 4 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 52917 469.8 ALMp c. 5 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 52918 469.8 ALMp c. 6 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra Seminario di aggiornamento per docenti di italiano in Uruguay: documenti di lavoro / Luigi Avonto (1992)
Título : Seminario di aggiornamento per docenti di italiano in Uruguay: documenti di lavoro Tipo de documento: texto impreso Autores: Luigi Avonto, Compilador Editorial: Montevideo : Istituto Italiano di Cultura Fecha de publicación: 1992 Nota general: Seminario organizado por el Istituto Italiano di Cultura y la Inspección de Italiano de Educación Secundaria (Montevideo 13 - 14 - 15 luglio 1992) Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]EDUCACIÓN SECUNDARIA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZASeminario di aggiornamento per docenti di italiano in Uruguay: documenti di lavoro [texto impreso] / Luigi Avonto, Compilador . - Montevideo : Istituto Italiano di Cultura, 1992.
Seminario organizado por el Istituto Italiano di Cultura y la Inspección de Italiano de Educación Secundaria (Montevideo 13 - 14 - 15 luglio 1992)
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]EDUCACIÓN SECUNDARIA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 72809 451 AVOs 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible Teaching reading skills in a foreign language / Christine Elizabeth Nuttall (2000)
Título : Teaching reading skills in a foreign language Tipo de documento: texto impreso Autores: Christine Elizabeth Nuttall, Autor ; J. Charles Alderson, Otros Editorial: Oxford : Macmillan Heinemann Fecha de publicación: 2000 Número de páginas: 282 p ISBN/ISSN/DL: 978-0-435-24057-8 Idioma : Inglés (eng) Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]ENSEÑANZA DE LA LECTURA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZAResumen: In this classic text, the author, examines and breaks down the skills we use in reading. Based on this analysis, she suggests practical strategies you can immediately use in the classroom to help your students develop their reading competence to a higher level Teaching reading skills in a foreign language [texto impreso] / Christine Elizabeth Nuttall, Autor ; J. Charles Alderson, Otros . - Oxford : Macmillan Heinemann, 2000 . - 282 p.
ISBN : 978-0-435-24057-8
Idioma : Inglés (eng)
Clasificación: [Palabras claves]ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE
[Palabras claves]ENSEÑANZA DE LA LECTURA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUAJE Y LENGUAS-ESTUDIO Y ENSEÑANZAResumen: In this classic text, the author, examines and breaks down the skills we use in reading. Based on this analysis, she suggests practical strategies you can immediately use in the classroom to help your students develop their reading competence to a higher level Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 36510 421.1 NUTt 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 36507 421.1 NUTt c. 2 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 36508 421.1 NUTt c. 3 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleCompra 36509 421.1 NUTt c. 4 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible XXII Cursos de verano "Carlos Real de Azúa" / Administración Nacional de Educación Pública (ANEP) (Uruguay) (1996)
Título : XXII Cursos de verano "Carlos Real de Azúa" : Lenguas extranjeras. Inglés, francés, italiano Tipo de documento: texto impreso Autores: Administración Nacional de Educación Pública (ANEP) (Uruguay), Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Instituto de Profesores "Artigas" (IPA) Fecha de publicación: 1996 Número de páginas: [100] p Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]CURSOS DE VERANO
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA FRANCESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZANota de contenido: INGLÉS. Humanidad multilingüe. Aprendizaje multidmensional / Nancy Cusmanich -- El perfil del profesor de lenguas extranjeras en el umbral del siglo XXi / Rose-Marie Vicenzo -- Dificultades en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera / Graciela Trabal -- Subsidio didáctico: el video -- La cultura de la enseñanza de lenguas extranjeras / Laura Flores -- Interacción en el aula: un modelo cooperativo / Gabriel Díaz Maggioli -- FRANCÉS. Enseñar una lengua extranjera por la imagen: lectura de un cuadro / Bernadette Durnay -- ITALIANO. Romanticismo (origen y características en Italia) / Loredana Bigoni -- Didáctica general / Loredana Bigoni -- Siglo XIX en Italia / Juani Frediani XXII Cursos de verano "Carlos Real de Azúa" : Lenguas extranjeras. Inglés, francés, italiano [texto impreso] / Administración Nacional de Educación Pública (ANEP) (Uruguay), Autor . - Montevideo (Uruguay) : Instituto de Profesores "Artigas" (IPA), 1996 . - [100] p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]CURSOS DE VERANO
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA FRANCESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA INGLESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZANota de contenido: INGLÉS. Humanidad multilingüe. Aprendizaje multidmensional / Nancy Cusmanich -- El perfil del profesor de lenguas extranjeras en el umbral del siglo XXi / Rose-Marie Vicenzo -- Dificultades en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera / Graciela Trabal -- Subsidio didáctico: el video -- La cultura de la enseñanza de lenguas extranjeras / Laura Flores -- Interacción en el aula: un modelo cooperativo / Gabriel Díaz Maggioli -- FRANCÉS. Enseñar una lengua extranjera por la imagen: lectura de un cuadro / Bernadette Durnay -- ITALIANO. Romanticismo (origen y características en Italia) / Loredana Bigoni -- Didáctica general / Loredana Bigoni -- Siglo XIX en Italia / Juani Frediani Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 38467 373 CUR IPA LEN 1996 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible38469 373 CUR IPA LEN 1996 c. 2 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible Estudios de lenguas, v. 1. Lenguas extranjeras en la educación superior / Laura Masello (2019)
Título de serie: Estudios de lenguas, v. 1 Título : Lenguas extranjeras en la educación superior Tipo de documento: texto impreso Autores: Laura Masello, Editorial: Universidad de la República (UDELAR) . Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE) Fecha de publicación: 2019 Número de páginas: 245 p. Il.: cuadros ISBN/ISSN/DL: 978-9974-946675-- Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA FRANCESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA PORTUGUESA-ENSEÑANZANota de contenido: El área de lenguas extranjeras y su consolidación en la UdelaR / Laura Masello.-- Conocimiento de lenguas y conocimiento en lenguas en la universidad / Laura Masello.-- Construir repertorios plurilingües: de la comprensión lectora a la intercomprensión en varias lenguas / Laura Masello.-- Lisez-vous en français? Presencia de la lengua francesa en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Udelar, 2016-2018 / Lucía Campanella.-- Leitura em português e francês em intercompreensão e o desafio didático de abordar as anáforas / Damián Díaz.-- Lucía Campanella.-- La enseñanza de lenguas como espacio de promoción de diversidad lingüística y cultural / Patricia Carabelli.-- Du français appliqué à la gastronomie: les défis de l’oral / Martín Tambasco.-- Reflexiones acerca del lugar que ocupa la Lingüística en los programas de profesorado de lengua extranjera en los centros de Formación Docente uruguayos / Virginia Frade Pandolfi.-- Le dimensioni teoriche dell’insegnamento della lingua. L’italiano insegnato agli uruguaiani: lettura di un testo di Guido Zannier / Juan Manuel Fustes.-- Enseñanza de léxico y estrategias de aprendizaje en clase de ELE / Mauricio de Vasconcellos.-- uma breve introduçâo à origem das línguas neolatinas / Amanda Duarte Blanco.-- Algunas dificultades fonéticas-fonológicas a nivel consonántico de aprendientes hispanoablantes de idioma italiano / Laura Vanoli.-- Estudios de lenguas, v. 1. Lenguas extranjeras en la educación superior [texto impreso] / Laura Masello, . - Uruguay : Universidad de la República (UDELAR) . Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE), 2019 . - 245 p. : cuadros.
ISBN : 978-9974-946675--
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]LENGUA FRANCESA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA ITALIANA-ENSEÑANZA
[Palabras claves]LENGUA PORTUGUESA-ENSEÑANZANota de contenido: El área de lenguas extranjeras y su consolidación en la UdelaR / Laura Masello.-- Conocimiento de lenguas y conocimiento en lenguas en la universidad / Laura Masello.-- Construir repertorios plurilingües: de la comprensión lectora a la intercomprensión en varias lenguas / Laura Masello.-- Lisez-vous en français? Presencia de la lengua francesa en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Udelar, 2016-2018 / Lucía Campanella.-- Leitura em português e francês em intercompreensão e o desafio didático de abordar as anáforas / Damián Díaz.-- Lucía Campanella.-- La enseñanza de lenguas como espacio de promoción de diversidad lingüística y cultural / Patricia Carabelli.-- Du français appliqué à la gastronomie: les défis de l’oral / Martín Tambasco.-- Reflexiones acerca del lugar que ocupa la Lingüística en los programas de profesorado de lengua extranjera en los centros de Formación Docente uruguayos / Virginia Frade Pandolfi.-- Le dimensioni teoriche dell’insegnamento della lingua. L’italiano insegnato agli uruguaiani: lettura di un testo di Guido Zannier / Juan Manuel Fustes.-- Enseñanza de léxico y estrategias de aprendizaje en clase de ELE / Mauricio de Vasconcellos.-- uma breve introduçâo à origem das línguas neolatinas / Amanda Duarte Blanco.-- Algunas dificultades fonéticas-fonológicas a nivel consonántico de aprendientes hispanoablantes de idioma italiano / Laura Vanoli.-- Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 70200 407 MASe v. 1 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación del autor Estudios de lenguas, v. 2. Lenguas, literaturas extranjeras y traducción literaria / Laura Masello (2020)
Título de serie: Estudios de lenguas, v. 2 Título : Lenguas, literaturas extranjeras y traducción literaria Tipo de documento: texto impreso Autores: Laura Masello, Editorial: Universidad de la República (UDELAR) . Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE) Fecha de publicación: 2020 Número de páginas: 258 p ISBN/ISSN/DL: 978-991-540-040-2 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]TRADUCCIÓNNota de contenido: Mujer-agua, mujer-tierra, mujer-eros en tres autores caribeños. v.2 / Laura MASELLO.
La oralitura como componente del espiralismo en "Los poseídos de la luna llena" de Jean-Claude Fignolé. v.2 / Cecilia TORRES.
Entre la opacidad y la explicitación : estudio sobre "The Brief Wondrous Life of Oscar Wao" de Junot Díaz y dos versiones en español desde una perspectiva cultural creole y traductológica. v.2 / Marcos BRIOZZO.
El lenguaje como instrumento de poder en la novela del dictador : "Yo el Supremo" de Roa Bastos, "El Otoño del Patriarca" de García Márquez, "El Señor Presidente" de Asturias. v.2 / Esteban LA PAZ BARBARICH.
Literaturas pós coloniais em língua portuguesa : a contribuição milionária de todos os erros. v.2 / Laura MASELLO.
La Préférence Nationale de Fatou Diome como espacio de enunciación híbrido. v.2 / Lucía CAMPANELLA.
"L'exil" chez les écrivains translingues Milan Kundera et Nancy Huston. v.2 / Alena VANISKOVA.
Subversiones del discurso migratorio en la literatura intercultural alemana : Ohrfeige de Abbas Khider y Russendisko de Wladimir Kaminer. v.2 / Claudia BARNICKEL.
Mercedes Rein : crítica y traducción en Uruguay. v.2 / Leticia HORNOS.
La recepción de "Coriolano" en Uruguay desde los años 60 a 2015. v.2 / Verónica D'AURIA.
Márgenes de la traducción, traducción en los márgenes. v.2 / Laura MASELLO.
Política editorial y traducción : el caso Trilce. v.2 / Cecilia TORRES.
Vos que voseás (aunque no al traducir) : notas sobre el voseo en literatura vernácula y literatura traducida reciente del Uruguay. v.2 / Rosario LAZARO IGOA.
Recepción y traducción de la obra de Octave Mirbeau en la prensa periódica anarquista del Uruguay, un caso de traducción en la revista "Futuro" en 1905. v.2 / Lucía CAMPANELLA.
Cuerpo saqueado, cuerpo devastado : traducir lo indecible. v.2 / Laura MASELLO.Estudios de lenguas, v. 2. Lenguas, literaturas extranjeras y traducción literaria [texto impreso] / Laura Masello, . - Uruguay : Universidad de la República (UDELAR) . Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE), 2020 . - 258 p.
ISBN : 978-991-540-040-2
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]DIDÁCTICA DE LA LENGUA
[Palabras claves]LENGUA EXTRANJERA
[Palabras claves]TRADUCCIÓNNota de contenido: Mujer-agua, mujer-tierra, mujer-eros en tres autores caribeños. v.2 / Laura MASELLO.
La oralitura como componente del espiralismo en "Los poseídos de la luna llena" de Jean-Claude Fignolé. v.2 / Cecilia TORRES.
Entre la opacidad y la explicitación : estudio sobre "The Brief Wondrous Life of Oscar Wao" de Junot Díaz y dos versiones en español desde una perspectiva cultural creole y traductológica. v.2 / Marcos BRIOZZO.
El lenguaje como instrumento de poder en la novela del dictador : "Yo el Supremo" de Roa Bastos, "El Otoño del Patriarca" de García Márquez, "El Señor Presidente" de Asturias. v.2 / Esteban LA PAZ BARBARICH.
Literaturas pós coloniais em língua portuguesa : a contribuição milionária de todos os erros. v.2 / Laura MASELLO.
La Préférence Nationale de Fatou Diome como espacio de enunciación híbrido. v.2 / Lucía CAMPANELLA.
"L'exil" chez les écrivains translingues Milan Kundera et Nancy Huston. v.2 / Alena VANISKOVA.
Subversiones del discurso migratorio en la literatura intercultural alemana : Ohrfeige de Abbas Khider y Russendisko de Wladimir Kaminer. v.2 / Claudia BARNICKEL.
Mercedes Rein : crítica y traducción en Uruguay. v.2 / Leticia HORNOS.
La recepción de "Coriolano" en Uruguay desde los años 60 a 2015. v.2 / Verónica D'AURIA.
Márgenes de la traducción, traducción en los márgenes. v.2 / Laura MASELLO.
Política editorial y traducción : el caso Trilce. v.2 / Cecilia TORRES.
Vos que voseás (aunque no al traducir) : notas sobre el voseo en literatura vernácula y literatura traducida reciente del Uruguay. v.2 / Rosario LAZARO IGOA.
Recepción y traducción de la obra de Octave Mirbeau en la prensa periódica anarquista del Uruguay, un caso de traducción en la revista "Futuro" en 1905. v.2 / Lucía CAMPANELLA.
Cuerpo saqueado, cuerpo devastado : traducir lo indecible. v.2 / Laura MASELLO.Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 70201 407 MASe v. 2 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación del autor