Biblioteca "Prof. Dr. Antonio M. Grompone"
A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las últimas noticias... |
Materias
Refinar búsqueda
Agua viva / Clarice Lispector (1975)
Título : Agua viva Tipo de documento: texto impreso Autores: Clarice Lispector (1920-1977), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor Editorial: Buenos Aires [Argentina] : Sudamericana Fecha de publicación: 1975 Colección: Horizonte Número de páginas: 116 p ISBN/ISSN/DL: 41448 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: ¿Dónde están los límites del lenguaje?
Agua viva es una vivencia –no una reflexión– sobre esos límites. Para avanzar más allá, en busca de la «entrelínea», la voz femenina que nos habla deberá pedir auxilio a la música y sobre todo a la pintura para acercarse al it, ese punto central de lo vivo que Clarice Lispector persiguió en todas sus obras. Vaga epístola a un destinatario mudo, Agua viva supera en todo momento las fronteras de esa amplia familia de las cartas de desamor a la que en parte pertenece. Más allá de la pasión, el texto apunta –con todas las armas: palabra, color y nota– al centro de la vida y desafía a la muerte con su defensa de la alegría.Agua viva [texto impreso] / Clarice Lispector (1920-1977), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor . - Sudamericana, 1975 . - 116 p. - (Horizonte) .
ISSN : 41448
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: ¿Dónde están los límites del lenguaje?
Agua viva es una vivencia –no una reflexión– sobre esos límites. Para avanzar más allá, en busca de la «entrelínea», la voz femenina que nos habla deberá pedir auxilio a la música y sobre todo a la pintura para acercarse al it, ese punto central de lo vivo que Clarice Lispector persiguió en todas sus obras. Vaga epístola a un destinatario mudo, Agua viva supera en todo momento las fronteras de esa amplia familia de las cartas de desamor a la que en parte pertenece. Más allá de la pasión, el texto apunta –con todas las armas: palabra, color y nota– al centro de la vida y desafía a la muerte con su defensa de la alegría.Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 41448 B 869.34 LISag 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Hugo Cores La alucinación / Tabajara Ruas (1997)
Título : La alucinación Tipo de documento: texto impreso Autores: Tabajara Ruas (1942-), Autor ; Pablo Hugo Rocca Pesce (1963-), Traductor ; Heber Raviolo (1932-2013), Traductor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Banda Oriental Fecha de publicación: 1997 Colección: Lectores de Banda Oriental. 7a. serie num. 14 Número de páginas: 78 p Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Publicada originariamente por entregas en 1996 en el diario Correio do Povo, de Porto Alegre, “La alucinación” es una novela que parece aunar varios de los intereses que su autor, Tabajara Ruas (Uruguayana, 1942), ha manejado en otros de sus libros. Acá están sumados el policial y hasta el thriller, el relato histórico y también ese reconocimiento de la intersección cultural entre Uruguay y Brasil que se da en esa frontera móvil que es nuestro norte y es el sur de ellos. Pero al mismo tiempo este relato trae la fascinación por el misterio, por lo fantástico y lo fantasmagórico. Una mezcla nada despreciable en manos de un buen narrador.
La alucinación [texto impreso] / Tabajara Ruas (1942-), Autor ; Pablo Hugo Rocca Pesce (1963-), Traductor ; Heber Raviolo (1932-2013), Traductor . - Banda Oriental, 1997 . - 78 p. - (Lectores de Banda Oriental. 7a. serie; 14) .
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Publicada originariamente por entregas en 1996 en el diario Correio do Povo, de Porto Alegre, “La alucinación” es una novela que parece aunar varios de los intereses que su autor, Tabajara Ruas (Uruguayana, 1942), ha manejado en otros de sus libros. Acá están sumados el policial y hasta el thriller, el relato histórico y también ese reconocimiento de la intersección cultural entre Uruguay y Brasil que se da en esa frontera móvil que es nuestro norte y es el sur de ellos. Pero al mismo tiempo este relato trae la fascinación por el misterio, por lo fantástico y lo fantasmagórico. Una mezcla nada despreciable en manos de un buen narrador.
Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 69412 B 869.34 RUAa 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Teresa Barrán Ana en Venecia / João Silvério Trevisan (1999)
Título : Ana en Venecia Tipo de documento: texto impreso Autores: João Silvério Trevisan (1944-), Autor ; Basilio Losada Castro, Traductor Editorial: Barcelona : Edhasa Fecha de publicación: 1999 Colección: Narrativas Históricas Número de páginas: 716 p ISBN/ISSN/DL: 978-84-350-0698-9 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA HISTÓRICAResumen:
Ana en Venecia es una novela histórica que explora los limites del género. Entrecruzando la historia de varios personajes históricos que acaban confluyendo en Venecia (el músico cearense Alberto Nepomuceno, la familia Mann y su criada Ana), Joáo Silvério Trevisan se interroga acerca de los valores estéticos, humanos y nacionales. Del conflicto entre el mundo blanco de Thomas Mann y los preludios de Chopin, en contraste con el mundo negro de los lundús de Alberto y Ana surge la paradoja de la indisolubilidad del vivir en sus diversas manifestaciones, entre las que se debate la cuestión del transtierro, la idea de la "patria como exilio", del nacionalismo y del provincianismo. Una novela extraordinaria y apasionante que cuestiona el sentido de lo moderno, tanto en su estructura y formas narrativas, como en el lenguaje y tratamiento de los temas.
Ana en Venecia propone un emocionado balance de la modernidad desde sus orígenes, ahora hace un siglo.Ana en Venecia [texto impreso] / João Silvério Trevisan (1944-), Autor ; Basilio Losada Castro, Traductor . - Edhasa, 1999 . - 716 p. - (Narrativas Históricas) .
ISBN : 978-84-350-0698-9
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA HISTÓRICAResumen:
Ana en Venecia es una novela histórica que explora los limites del género. Entrecruzando la historia de varios personajes históricos que acaban confluyendo en Venecia (el músico cearense Alberto Nepomuceno, la familia Mann y su criada Ana), Joáo Silvério Trevisan se interroga acerca de los valores estéticos, humanos y nacionales. Del conflicto entre el mundo blanco de Thomas Mann y los preludios de Chopin, en contraste con el mundo negro de los lundús de Alberto y Ana surge la paradoja de la indisolubilidad del vivir en sus diversas manifestaciones, entre las que se debate la cuestión del transtierro, la idea de la "patria como exilio", del nacionalismo y del provincianismo. Una novela extraordinaria y apasionante que cuestiona el sentido de lo moderno, tanto en su estructura y formas narrativas, como en el lenguaje y tratamiento de los temas.
Ana en Venecia propone un emocionado balance de la modernidad desde sus orígenes, ahora hace un siglo.Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 33980 B 869.34 TREa 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Teresa Barrán La araña / Clarice Lispector (1977)
Título : La araña Tipo de documento: texto impreso Autores: Clarice Lispector (1920-1977), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor Editorial: Buenos Aires : Corregidor Fecha de publicación: 1977 Número de páginas: 330 p ISBN/ISSN/DL: 34940 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Clarice Lispector definió a La araña como "un libro triste, un libro triste que me dio un placer enorme escribir". Publicada en 1946, esta segunda novela confirma a la excepcional narradora que ya se había anunciado en su primer libro, Cerca del corazón salvaje. Clarice Lispector nación en Ucrania en 1925, pero fue criada en Brasil. Murió en 1977 y dejó ocho novelas, ocho volúmenes de cuentos y cuatro libros de niños, además de innumerables crónicas periodísticas. La escritora francesa Hélène Cixous, una de las estudiosas más destacadas de su obra- dijo de Clarice: "Ella era el resultado de haber nacido dos veces en poco tiempo, una vez en un continente, nacimiento retenido durante dos meses para renacer en otro continente, nacido dos veces de un viaje lento, difícil y precipitado, para finalmente llegar a la lengua brasileña". La araña [texto impreso] / Clarice Lispector (1920-1977), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor . - Buenos Aires : Corregidor, 1977 . - 330 p.
ISSN : 34940
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Clarice Lispector definió a La araña como "un libro triste, un libro triste que me dio un placer enorme escribir". Publicada en 1946, esta segunda novela confirma a la excepcional narradora que ya se había anunciado en su primer libro, Cerca del corazón salvaje. Clarice Lispector nación en Ucrania en 1925, pero fue criada en Brasil. Murió en 1977 y dejó ocho novelas, ocho volúmenes de cuentos y cuatro libros de niños, además de innumerables crónicas periodísticas. La escritora francesa Hélène Cixous, una de las estudiosas más destacadas de su obra- dijo de Clarice: "Ella era el resultado de haber nacido dos veces en poco tiempo, una vez en un continente, nacimiento retenido durante dos meses para renacer en otro continente, nacido dos veces de un viaje lento, difícil y precipitado, para finalmente llegar a la lengua brasileña". Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 34940 B 869.34 LISa 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Berta Somoza de Restuccia Brida / Paulo Coelho (1990)
Título : Brida Tipo de documento: texto impreso Autores: Paulo Coelho (1947), Autor Editorial: Rio de Janeiro : Rocco Fecha de publicación: 1990 Colección: Paulo Coelho Número de páginas: 220 p Idioma : Portugués (por) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: A Brida, una joven irlandesa de veintiún años, le interesa la magia, pero quiere ir más allá y profundizar en sus poderes. Para ello, irá en busca de personas de gran sabiduría, y conocerá al Mago, quien la guiará en su camino. En la exploración de su destino, Brida descubrirá, junto al lector, el poder transformador del amor y tratará de encontrar el equilibrio entre sus relaciones y el deseo de convertirse en bruja. Brida es un fascinante relato basado en una historia real que mezcla pasión, misterio y espiritualidad, grandes temas que los lectores de Paulo Coelho reconocerán. Brida [texto impreso] / Paulo Coelho (1947), Autor . - Rocco, 1990 . - 220 p. - (Paulo Coelho) .
Idioma : Portugués (por)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: A Brida, una joven irlandesa de veintiún años, le interesa la magia, pero quiere ir más allá y profundizar en sus poderes. Para ello, irá en busca de personas de gran sabiduría, y conocerá al Mago, quien la guiará en su camino. En la exploración de su destino, Brida descubrirá, junto al lector, el poder transformador del amor y tratará de encontrar el equilibrio entre sus relaciones y el deseo de convertirse en bruja. Brida es un fascinante relato basado en una historia real que mezcla pasión, misterio y espiritualidad, grandes temas que los lectores de Paulo Coelho reconocerán. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 51300 B 869.34 COEb 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Cacao / Jorge Amado (1958)
Título : Cacao Tipo de documento: texto impreso Autores: Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor Editorial: Buenos Aires : Futuro Fecha de publicación: 1958 Colección: Los Novelistas Número de páginas: 159 p ISBN/ISSN/DL: 45825 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Publicada en 1933, Cacao participa de una de las grandes inquietudes siempre presentes, de una forma u otra, en las obras del popular escritor brasileño Jorge Amado. La novela relata la vida cotidiana de los trabajadores en la hacienda del coronel Mané Frajelo, el rey del cacao, y cómo el despotismo de los patronos acaba despertando la solidaridad en los trabajadores y el ansia en su protagonista, José Cordeiro, de una existencia más justa y mejor. Cacao [texto impreso] / Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor . - Futuro, 1958 . - 159 p. - (Los Novelistas) .
ISSN : 45825
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Publicada en 1933, Cacao participa de una de las grandes inquietudes siempre presentes, de una forma u otra, en las obras del popular escritor brasileño Jorge Amado. La novela relata la vida cotidiana de los trabajadores en la hacienda del coronel Mané Frajelo, el rey del cacao, y cómo el despotismo de los patronos acaba despertando la solidaridad en los trabajadores y el ansia en su protagonista, José Cordeiro, de una existencia más justa y mejor. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 45825 B 869.34 AMAc 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible Canaan / Graça Aranha (1954)
Título : Canaan Tipo de documento: texto impreso Autores: Graça Aranha (1868-1931), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor Editorial: México D. F. [México] : Fondo de Cultura Económica (FCE) Fecha de publicación: 1954 Colección: Literatura Moderna. Pensamiento y Acción Número de páginas: 255 p Idioma : Portugués (por) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑACanaan [texto impreso] / Graça Aranha (1868-1931), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor . - Fondo de Cultura Económica (FCE), 1954 . - 255 p. - (Literatura Moderna. Pensamiento y Acción) .
Idioma : Portugués (por)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 9726 B 869.9 ARAc 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible El cantor de los esclavos / Jorge Amado (1958)
Título : El cantor de los esclavos : Castro Alves Tipo de documento: texto impreso Autores: Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor Editorial: Buenos Aires : Futuro Fecha de publicación: 1958 Número de páginas: 237 p ISBN/ISSN/DL: 70251 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]ALVES, ANTONIO FREDERICO DE CASTRO, 1847-1871
[Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA HISTÓRICAEl cantor de los esclavos : Castro Alves [texto impreso] / Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Traductor . - Buenos Aires : Futuro, 1958 . - 237 p.
ISSN : 70251
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]ALVES, ANTONIO FREDERICO DE CASTRO, 1847-1871
[Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA HISTÓRICAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 70251 B 869.34 AMAca 15 días Colección general Libros Domicilio
Disponible El caso del martillo / José Clemente Pozenato (2001)
Título : El caso del martillo : novela Tipo de documento: texto impreso Autores: José Clemente Pozenato (1938-), Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Banda Oriental Fecha de publicación: 2001 Colección: Lectores de Banda Oriental. 8a. serie num. 24 Número de páginas: 94 p ISBN/ISSN/DL: 978-9974-10-165-4 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: NOVELA POLICIAL ATRAPANTE EN ENTORNO EXCÈNTRICO. DE ESA FORMA SINTÈTICA PODRÌA CARACTERIZARSE EL CASO DEL MARTILLO DEL ESCRITOR BRASILEÑO JOSÈ CLEMENTE POZENATO ( 1938). UN CRIMEN TERRIBLE OCURRE EN UNA PEQUEÑA Y PLÀCIDA COLONIA ITALIANA . EL INSPECTOR PESÙBIO VIAJA EL MISMO DÍA DEL ASESINATO Y SE ENCUENTRA CON LA RESISTENCIA DE TODA LA COMUNIDAD.AL COMIENZO DEL RELATO, EL AUTOR LE HACE UNA GUIÑADA AL LECTOR. UN INVESTIGADOR LE DICE A OTRO " NO SOMOS POLICIAS DE PELÍCULAS NORTEAMERICANAS" ES DECIR, ESTA ES UNA HISTORIA DEL SUR DE BRASIL Y POR TANTO EL COMPROMISO DE QUIEN AVERIGUA CON LOS INDAGADOS ESTÀ BIEN LEJOS DE LA FALSA ESPECTACULARIDAD, DE LAS SOLUCIONES PROVIDENCIALES, DEL DERROCHE DE TIROS Y DE SANGRE. El caso del martillo : novela [texto impreso] / José Clemente Pozenato (1938-), Autor . - Banda Oriental, 2001 . - 94 p. - (Lectores de Banda Oriental. 8a. serie; 24) .
ISBN : 978-9974-10-165-4
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: NOVELA POLICIAL ATRAPANTE EN ENTORNO EXCÈNTRICO. DE ESA FORMA SINTÈTICA PODRÌA CARACTERIZARSE EL CASO DEL MARTILLO DEL ESCRITOR BRASILEÑO JOSÈ CLEMENTE POZENATO ( 1938). UN CRIMEN TERRIBLE OCURRE EN UNA PEQUEÑA Y PLÀCIDA COLONIA ITALIANA . EL INSPECTOR PESÙBIO VIAJA EL MISMO DÍA DEL ASESINATO Y SE ENCUENTRA CON LA RESISTENCIA DE TODA LA COMUNIDAD.AL COMIENZO DEL RELATO, EL AUTOR LE HACE UNA GUIÑADA AL LECTOR. UN INVESTIGADOR LE DICE A OTRO " NO SOMOS POLICIAS DE PELÍCULAS NORTEAMERICANAS" ES DECIR, ESTA ES UNA HISTORIA DEL SUR DE BRASIL Y POR TANTO EL COMPROMISO DE QUIEN AVERIGUA CON LOS INDAGADOS ESTÀ BIEN LEJOS DE LA FALSA ESPECTACULARIDAD, DE LAS SOLUCIONES PROVIDENCIALES, DEL DERROCHE DE TIROS Y DE SANGRE. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 64444 B 869.34 POZc 15 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Teresa Barrán El coronel y el lobisón / José Cândido de Carvalho (1976)
Título : El coronel y el lobisón : memorias del oficial superior de la guardia nacional, Ponciano de Azeredo Furtado, natural de la Plaza de Campos dos Goitacazes Tipo de documento: texto impreso Autores: José Cândido de Carvalho (1914-1989), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Prefacio, etc Editorial: Buenos Aires [Argentina] : Sudamericana Fecha de publicación: 1976 Colección: Horizonte Número de páginas: 386 p Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: El vértigo incesante de las anécdotas, la extravagancia y comicidad de las situaciones, la portentosa novedad del estudio y la imaginación verbal: todo ello hace de El coronel y el lobisón un libro único. El coronel y el lobisón : memorias del oficial superior de la guardia nacional, Ponciano de Azeredo Furtado, natural de la Plaza de Campos dos Goitacazes [texto impreso] / José Cândido de Carvalho (1914-1989), Autor ; Haydée M. Jofre Barroso, Prefacio, etc . - Sudamericana, 1976 . - 386 p. - (Horizonte) .
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: El vértigo incesante de las anécdotas, la extravagancia y comicidad de las situaciones, la portentosa novedad del estudio y la imaginación verbal: todo ello hace de El coronel y el lobisón un libro único. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 50628 B 869.34 CARc 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible
Título : Don Casmurro Tipo de documento: texto impreso Autores: Joaquim M. Machado de Assis (1839-1908), Autor Editorial: Buenos Aires [Argentina] : Nova Fecha de publicación: 1943 Colección: Nuestra América Número de páginas: 244 p Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Publicado por primera vez en 1899, "Dom Casmurro" es una de las grandes obras de Machado de Assis y confirma la mirada certero y crítica que el autor extendía sobre toda la sociedad brasileña. También la temática de los celos, abordada con brillo en ese libro, provoca polémicas en torno al carácter de uno de los principales personajes femeninos de la literatura brasileña: Capitu.
Curiosamente, este arcaísmo parece bruscamente moderno después de las tendencias de vanguardia, que también procuran sugerir el todo por el fragmento, la estructura por la elipsis, la emoción por la ironía y la grandeza por la banalidad. Muchos de sus cuentos y algunas de sus novelas parecen abiertas y sin conclusión necesaria, o permiten una doble lectura. Y lo más interesante es el estilo elegante y algo preciosista con que trabaja, y si por un lado parece academicista, por otro sin duda parece una forma sutil de engañar, como si el narrador se estuviera riendo un poco del lector.En línea: http://funag.gov.br/loja/download/912-Dom_Casmurro.pdf Don Casmurro [texto impreso] / Joaquim M. Machado de Assis (1839-1908), Autor . - Nova, 1943 . - 244 p. - (Nuestra América) .
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Publicado por primera vez en 1899, "Dom Casmurro" es una de las grandes obras de Machado de Assis y confirma la mirada certero y crítica que el autor extendía sobre toda la sociedad brasileña. También la temática de los celos, abordada con brillo en ese libro, provoca polémicas en torno al carácter de uno de los principales personajes femeninos de la literatura brasileña: Capitu.
Curiosamente, este arcaísmo parece bruscamente moderno después de las tendencias de vanguardia, que también procuran sugerir el todo por el fragmento, la estructura por la elipsis, la emoción por la ironía y la grandeza por la banalidad. Muchos de sus cuentos y algunas de sus novelas parecen abiertas y sin conclusión necesaria, o permiten una doble lectura. Y lo más interesante es el estilo elegante y algo preciosista con que trabaja, y si por un lado parece academicista, por otro sin duda parece una forma sutil de engañar, como si el narrador se estuviera riendo un poco del lector.En línea: http://funag.gov.br/loja/download/912-Dom_Casmurro.pdf Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 64060 B 869.33 ASSd 15 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Teresa Barrán Dos novelas / Lima Barreto (1978)
Título : Dos novelas : Recuerdos del escribiente Isaías. Caminha. El triste fin de Policarpo Quaresma Tipo de documento: texto impreso Autores: Lima Barreto (1881-1922), Autor Editorial: Caracas [Venezuela] : Biblioteca Ayacucho Fecha de publicación: 1978 Colección: Biblioteca Ayacucho Número de páginas: XXXV; 390 p Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑADos novelas : Recuerdos del escribiente Isaías. Caminha. El triste fin de Policarpo Quaresma [texto impreso] / Lima Barreto (1881-1922), Autor . - Biblioteca Ayacucho, 1978 . - XXXV; 390 p. - (Biblioteca Ayacucho) .
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 37693 808.88 BIB 49 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible Em carne viva / Francisco Carlos dos Santos Filho en La Revista Uruguaya de Psicoanálisis (RUP), n° 101 (Noviembre 2005)
[artículo]
in La Revista Uruguaya de Psicoanálisis (RUP) > n° 101 (Noviembre 2005) . - p. 28-40
Título : Em carne viva : un diálogo imaginário com Dyonélio Machado Tipo de documento: texto impreso Autores: Francisco Carlos dos Santos Filho, Autor ; Dóris M. Wittmann Santos, Autor Fecha de publicación: 2005 Artículo en la página: p. 28-40 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]CRÍTICA E INTERPRETACIÓN
[Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]LITERATURA Y PSICOANÁLISIS
[Palabras claves]MACHADO, DYONÉLIO, 1895-1985
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑA[artículo] Em carne viva : un diálogo imaginário com Dyonélio Machado [texto impreso] / Francisco Carlos dos Santos Filho, Autor ; Dóris M. Wittmann Santos, Autor . - 2005 . - p. 28-40.
Idioma : Español (spa)
in La Revista Uruguaya de Psicoanálisis (RUP) > n° 101 (Noviembre 2005) . - p. 28-40
Clasificación: [Palabras claves]CRÍTICA E INTERPRETACIÓN
[Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]LITERATURA Y PSICOANÁLISIS
[Palabras claves]MACHADO, DYONÉLIO, 1895-1985
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen R3451 REV URU PSI n° 101 Publicaciones periódicas Hemeroteca Publicaciones periódicas Domicilio
Disponible Gabriela cravo e canela / Jorge Amado (1975)
Título : Gabriela cravo e canela : crônica de uma cidade do interior Tipo de documento: texto impreso Autores: Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Carlos Bastos, Ilustrador ; Zélia Amado, Ilustrador Mención de edición: 50a. ed Editorial: São Paulo : Livraria Martins Fecha de publicación: 1975 Colección: Obras ilustradas de Jorge Amado num. 14 Número de páginas: 358 p Il.: il Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Cuando Gabriela, una hermosa mulata analfabeta, llega a Ilhéus, ciudad del estado brasileño de Bahía, huyendo del campo y de la miseria, se desencadena un divertido cúmulo de pasiones humanas en un abigarrado marco rebosante de sabores, colores y olores. La sugerente Gabriela, su amante –el pintoresco y pragmático Nacib–, las singulares hermanas Reis y el sempiternamente enamorado profesor Josué son sólo los principales personajes de esta inolvidable novela del escritor brasileño Jorge Amado que, empapada de un vitalismo y una sensualidad profundamente ligados a la cultura y las costumbres de su Bahía natal, es una celebración de la existencia y del humor. Gabriela cravo e canela : crônica de uma cidade do interior [texto impreso] / Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Carlos Bastos, Ilustrador ; Zélia Amado, Ilustrador . - 50a. ed . - Livraria Martins, 1975 . - 358 p : il. - (Obras ilustradas de Jorge Amado; 14) .
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Cuando Gabriela, una hermosa mulata analfabeta, llega a Ilhéus, ciudad del estado brasileño de Bahía, huyendo del campo y de la miseria, se desencadena un divertido cúmulo de pasiones humanas en un abigarrado marco rebosante de sabores, colores y olores. La sugerente Gabriela, su amante –el pintoresco y pragmático Nacib–, las singulares hermanas Reis y el sempiternamente enamorado profesor Josué son sólo los principales personajes de esta inolvidable novela del escritor brasileño Jorge Amado que, empapada de un vitalismo y una sensualidad profundamente ligados a la cultura y las costumbres de su Bahía natal, es una celebración de la existencia y del humor. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 65325 B 869.34 AMAg 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Instituto de Cultura Uruguayo-Brasileño Gran Serton / João Guimarães Rosa (1967)
Título : Gran Serton : veredas Tipo de documento: texto impreso Autores: João Guimarães Rosa (1908-1967), Autor ; Ángel Crespo, Traductor Editorial: Barcelona [España] : Seix Barral Fecha de publicación: 1967 Número de páginas: 464 p ISBN/ISSN/DL: 67062 Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Fue escrito en 1956 y es uno de los más importantes libros de la literatura brasileña. Pensado inicialmente como una de las novelas del libro Corpo de Baile, lanzada ese mismo año en el que también se publicó la cuarta editión de Sagarana, revista del mismo autor; creció, ganó autonomía y se convirtió en uno de los libros más importantes de la literatura en lengua portuguesa.
Grande sertão: veredas es la expresión máxima de lo que la ensayista Dirce Cortes Riedel tildó de sertão construido en el lenguaje, es decir, el sertão de los Campos Gerais apropiado y recreado por la poesía rosiana. La más extensa de las obras del autor, el libro es narrado a través del personaje Riobaldo, de sus andanzas por el sertão.
El jagunço Riobaldo cuenta su saga a un oyente letrado, cuya presencia es perceptible apenas por las marcas que deja en el discurso del narrador.Gran Serton : veredas [texto impreso] / João Guimarães Rosa (1908-1967), Autor ; Ángel Crespo, Traductor . - Barcelona (España) : Seix Barral, 1967 . - 464 p.
ISSN : 67062
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA BRASILEÑA
[Palabras claves]NOVELA BRASILEÑAResumen: Fue escrito en 1956 y es uno de los más importantes libros de la literatura brasileña. Pensado inicialmente como una de las novelas del libro Corpo de Baile, lanzada ese mismo año en el que también se publicó la cuarta editión de Sagarana, revista del mismo autor; creció, ganó autonomía y se convirtió en uno de los libros más importantes de la literatura en lengua portuguesa.
Grande sertão: veredas es la expresión máxima de lo que la ensayista Dirce Cortes Riedel tildó de sertão construido en el lenguaje, es decir, el sertão de los Campos Gerais apropiado y recreado por la poesía rosiana. La más extensa de las obras del autor, el libro es narrado a través del personaje Riobaldo, de sus andanzas por el sertão.
El jagunço Riobaldo cuenta su saga a un oyente letrado, cuya presencia es perceptible apenas por las marcas que deja en el discurso del narrador.Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 67062 B 869.34 ROSg 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Mario Cayota