Biblioteca "Prof. Dr. Antonio M. Grompone"
A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las últimas noticias... |
Información de la editorial
Editorial Le livre de Poche
localizada en Paris
Colecciones adjuntas
Documentos disponibles de esta editorial



Poésies. Une saison en enfer. Illuminations et autres textes / Jean Arthur Rimbaud (1960)
Título : Poésies. Une saison en enfer. Illuminations et autres textes Tipo de documento: texto impreso Autores: Jean Arthur Rimbaud (1854-1891), Autor ; Paul Claudel (1868-1955), Prefacio, etc Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1960 Número de páginas: 253 p Idioma : Francés (fre) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]POESÍA FRANCESAPoésies. Une saison en enfer. Illuminations et autres textes [texto impreso] / Jean Arthur Rimbaud (1854-1891), Autor ; Paul Claudel (1868-1955), Prefacio, etc . - Paris (Francia) : Le livre de Poche, 1960 . - 253 p.
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]POESÍA FRANCESAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 5242 841.8 RIMp 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponiblePoèmes saturniens / Paul Verlaine (1961)
Título : Poèmes saturniens : suivi de Fêtes galantes Tipo de documento: texto impreso Autores: Paul Verlaine (1844-1896), Autor ; Léo Ferré, Autor Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1961 Colección: Classique num. 747 Número de páginas: 178 p Idioma : Francés (fre) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]POESÍA FRANCESAPoèmes saturniens : suivi de Fêtes galantes [texto impreso] / Paul Verlaine (1844-1896), Autor ; Léo Ferré, Autor . - Le livre de Poche, 1961 . - 178 p. - (Classique; 747) .
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]POESÍA FRANCESAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 8362 841.8 VERpo 1961 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleLes paradis artificiels / Charles Baudelaire (1964)
Título : Les paradis artificiels Otro título : La pipe d'opium. Le hachich. Le club des hachichins Tipo de documento: texto impreso Autores: Charles Baudelaire (1821-1867), Autor ; Théophile Gautier (1811-1872), Autor Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1964 Número de páginas: 253 p Idioma : Español (spa) Clasificación: [Palabras claves]DROGAS
[Palabras claves]LITERATURA FRANCESALes paradis artificiels ; La pipe d'opium. Le hachich. Le club des hachichins [texto impreso] / Charles Baudelaire (1821-1867), Autor ; Théophile Gautier (1811-1872), Autor . - Paris (Francia) : Le livre de Poche, 1964 . - 253 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: [Palabras claves]DROGAS
[Palabras claves]LITERATURA FRANCESAReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 65075 841.8 BAUpara 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Aurélia / Gerard de Nerval (1999)
Título : Aurélia Tipo de documento: texto impreso Autores: Gerard de Nerval (1808-1855), Autor ; Michel Brix, Prefacio, etc Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1999 Colección: Libretti num. 14623 Número de páginas: 95 p ISBN/ISSN/DL: 978-2-253-14623-0 Idioma : Francés (fre) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Aurélia, novela magistral y sorprendente, es un testamento sobrecogedor donde, con humildad conmovedora, Gérard de Nerval nos revela el proceso de su propia locura... Nerval nos describe de forma minuciosa y, al propio tiempo, caótica, las visiones que pueblan su atormentada mente en los momentos de delirio: paisajes tenebrosos, recuerdos de su amada, rostros de familiares ya desaparecidos, lugares de su infancia se suceden sin ilación en un discurso que sólo achacaríamos a un demente.? Aurélia representa la primera mirada moderna a la intimidad de la locura y está considerada una de las obras fundacionales de la literatura contemporánea. Aurélia [texto impreso] / Gerard de Nerval (1808-1855), Autor ; Michel Brix, Prefacio, etc . - Le livre de Poche, 1999 . - 95 p. - (Libretti; 14623) .
ISBN : 978-2-253-14623-0
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Aurélia, novela magistral y sorprendente, es un testamento sobrecogedor donde, con humildad conmovedora, Gérard de Nerval nos revela el proceso de su propia locura... Nerval nos describe de forma minuciosa y, al propio tiempo, caótica, las visiones que pueblan su atormentada mente en los momentos de delirio: paisajes tenebrosos, recuerdos de su amada, rostros de familiares ya desaparecidos, lugares de su infancia se suceden sin ilación en un discurso que sólo achacaríamos a un demente.? Aurélia representa la primera mirada moderna a la intimidad de la locura y está considerada una de las obras fundacionales de la literatura contemporánea. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 66275 841.7 NERa 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Marta Guimaraes Candide / Voltaire (1995)
Título : Candide Tipo de documento: texto impreso Autores: Voltaire (1694 – 1778), Autor ; Sylviane Léoni, Prefacio, etc Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1995 Colección: Classiques de Poche num. 213 Número de páginas: 191 p Idioma : Francés (fre) Clasificación: [Palabras claves]FILOSOFÍA FRANCESA
[Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Esta obra se presenta al lector en foma de cuento constituido por breves episodios en el que el viaje es el elemento estructurador. Sin embargo, cada uno de los capítulos está dedicado a poner en evidencia y criticar de forma irónica un defecto moral (la hipocresía, la mentira, la traición, etc.). De este modo Voltaire propone dos niveles de lectura y una forma literaria que creará una gran tradición: el relato que subyuga al lector por lo que tiene de aventura y pericia pero que, sin embargo, también es una invitación a reflexionar sobre los males que aquejan a la humanidad, pero no de un modo directo, sino de una forma irónica y divertida, que resulta ser incluso más efectiva que el sermón o la diatriba. Candide [texto impreso] / Voltaire (1694 – 1778), Autor ; Sylviane Léoni, Prefacio, etc . - Le livre de Poche, 1995 . - 191 p. - (Classiques de Poche; 213) .
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: [Palabras claves]FILOSOFÍA FRANCESA
[Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Esta obra se presenta al lector en foma de cuento constituido por breves episodios en el que el viaje es el elemento estructurador. Sin embargo, cada uno de los capítulos está dedicado a poner en evidencia y criticar de forma irónica un defecto moral (la hipocresía, la mentira, la traición, etc.). De este modo Voltaire propone dos niveles de lectura y una forma literaria que creará una gran tradición: el relato que subyuga al lector por lo que tiene de aventura y pericia pero que, sin embargo, también es una invitación a reflexionar sobre los males que aquejan a la humanidad, pero no de un modo directo, sino de una forma irónica y divertida, que resulta ser incluso más efectiva que el sermón o la diatriba. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 66273 843.5 VOLc 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleDonación Marta Guimaraes Les misérables, v. 1. Les misérables / Víctor Hugo (1963)
Título de serie: Les misérables, v. 1 Título : Les misérables Tipo de documento: texto impreso Autores: Víctor Hugo (1802-1885), Autor ; Louise de Vilmorin, Prefacio, etc Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1963 Colección: Classique num. 964-965 Número de páginas: 510 p Idioma : Francés (fre) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Jean Valjean es un ex-presidiario. Cuando llega al pueblo de D., rumbo a su pueblo natal y presenta su pasaporte -en el que figura como ex-reo y ”hombre peligroso”- en el ayuntamiento, nadie se digna a acogerle y a darle de comer, salvo don Bienvenido, el párroco. Traicionando a su protector, Valjean le roba la cubertería de plata, pero le detienen en los alrededores, llevándole frente al párroco. Don Bienvenido decide no denunciarle, pero le arranca una promesa: usar lo que ha tomado para hacerse un hombre de bien.
En la historia de la literatura Los miserables ocupa un lugar privilegiado. Quizás porque Victor Hugo no sólo se ocupó de narrar, como habían hecho los que le precedieron, sino que también buscó voluntariamente un modelo que pudiera ser considerado como novela total, entendida como un género literario adecuado para poder decirlo todo de todo; un género, en conclusión, a la medida del hombre y el mundo moderno.
«El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.»
Victor HugoLes misérables, v. 1. Les misérables [texto impreso] / Víctor Hugo (1802-1885), Autor ; Louise de Vilmorin, Prefacio, etc . - Le livre de Poche, 1963 . - 510 p. - (Classique; 964-965) .
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Jean Valjean es un ex-presidiario. Cuando llega al pueblo de D., rumbo a su pueblo natal y presenta su pasaporte -en el que figura como ex-reo y ”hombre peligroso”- en el ayuntamiento, nadie se digna a acogerle y a darle de comer, salvo don Bienvenido, el párroco. Traicionando a su protector, Valjean le roba la cubertería de plata, pero le detienen en los alrededores, llevándole frente al párroco. Don Bienvenido decide no denunciarle, pero le arranca una promesa: usar lo que ha tomado para hacerse un hombre de bien.
En la historia de la literatura Los miserables ocupa un lugar privilegiado. Quizás porque Victor Hugo no sólo se ocupó de narrar, como habían hecho los que le precedieron, sino que también buscó voluntariamente un modelo que pudiera ser considerado como novela total, entendida como un género literario adecuado para poder decirlo todo de todo; un género, en conclusión, a la medida del hombre y el mundo moderno.
«El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.»
Victor HugoReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 8706 843.7 HUGmi v. 1 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleLes misérables, v. 2. Les misérables / Víctor Hugo (1963)
Título de serie: Les misérables, v. 2 Título : Les misérables Tipo de documento: texto impreso Autores: Víctor Hugo (1802-1885), Autor ; Louise de Vilmorin, Prefacio, etc Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1963 Colección: Classique num. 964-965 Número de páginas: 512 p Idioma : Francés (fre) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Jean Valjean es un ex-presidiario. Cuando llega al pueblo de D., rumbo a su pueblo natal y presenta su pasaporte -en el que figura como ex-reo y ”hombre peligroso”- en el ayuntamiento, nadie se digna a acogerle y a darle de comer, salvo don Bienvenido, el párroco. Traicionando a su protector, Valjean le roba la cubertería de plata, pero le detienen en los alrededores, llevándole frente al párroco. Don Bienvenido decide no denunciarle, pero le arranca una promesa: usar lo que ha tomado para hacerse un hombre de bien.
En la historia de la literatura Los miserables ocupa un lugar privilegiado. Quizás porque Victor Hugo no sólo se ocupó de narrar, como habían hecho los que le precedieron, sino que también buscó voluntariamente un modelo que pudiera ser considerado como novela total, entendida como un género literario adecuado para poder decirlo todo de todo; un género, en conclusión, a la medida del hombre y el mundo moderno.
«El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.»
Victor HugoLes misérables, v. 2. Les misérables [texto impreso] / Víctor Hugo (1802-1885), Autor ; Louise de Vilmorin, Prefacio, etc . - Le livre de Poche, 1963 . - 512 p. - (Classique; 964-965) .
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Jean Valjean es un ex-presidiario. Cuando llega al pueblo de D., rumbo a su pueblo natal y presenta su pasaporte -en el que figura como ex-reo y ”hombre peligroso”- en el ayuntamiento, nadie se digna a acogerle y a darle de comer, salvo don Bienvenido, el párroco. Traicionando a su protector, Valjean le roba la cubertería de plata, pero le detienen en los alrededores, llevándole frente al párroco. Don Bienvenido decide no denunciarle, pero le arranca una promesa: usar lo que ha tomado para hacerse un hombre de bien.
En la historia de la literatura Los miserables ocupa un lugar privilegiado. Quizás porque Victor Hugo no sólo se ocupó de narrar, como habían hecho los que le precedieron, sino que también buscó voluntariamente un modelo que pudiera ser considerado como novela total, entendida como un género literario adecuado para poder decirlo todo de todo; un género, en conclusión, a la medida del hombre y el mundo moderno.
«El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.»
Victor HugoReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 8707 843.7 HUGmi v. 2 7 días Colección general Libros Domicilio
DisponibleLes misérables, v. 3. Les misérables / Víctor Hugo (1963)
Título de serie: Les misérables, v. 3 Título : Les misérables Tipo de documento: texto impreso Autores: Víctor Hugo (1802-1885), Autor ; Louise de Vilmorin, Prefacio, etc Editorial: Paris [Francia] : Le livre de Poche Fecha de publicación: 1963 Colección: Classique num. 964-965 Número de páginas: 510 p Idioma : Francés (fre) Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Jean Valjean es un ex-presidiario. Cuando llega al pueblo de D., rumbo a su pueblo natal y presenta su pasaporte -en el que figura como ex-reo y ”hombre peligroso”- en el ayuntamiento, nadie se digna a acogerle y a darle de comer, salvo don Bienvenido, el párroco. Traicionando a su protector, Valjean le roba la cubertería de plata, pero le detienen en los alrededores, llevándole frente al párroco. Don Bienvenido decide no denunciarle, pero le arranca una promesa: usar lo que ha tomado para hacerse un hombre de bien.
En la historia de la literatura Los miserables ocupa un lugar privilegiado. Quizás porque Victor Hugo no sólo se ocupó de narrar, como habían hecho los que le precedieron, sino que también buscó voluntariamente un modelo que pudiera ser considerado como novela total, entendida como un género literario adecuado para poder decirlo todo de todo; un género, en conclusión, a la medida del hombre y el mundo moderno.
«El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.»
Victor HugoLes misérables, v. 3. Les misérables [texto impreso] / Víctor Hugo (1802-1885), Autor ; Louise de Vilmorin, Prefacio, etc . - Le livre de Poche, 1963 . - 510 p. - (Classique; 964-965) .
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: [Palabras claves]LITERATURA FRANCESA
[Palabras claves]NOVELA FRANCESAResumen: Jean Valjean es un ex-presidiario. Cuando llega al pueblo de D., rumbo a su pueblo natal y presenta su pasaporte -en el que figura como ex-reo y ”hombre peligroso”- en el ayuntamiento, nadie se digna a acogerle y a darle de comer, salvo don Bienvenido, el párroco. Traicionando a su protector, Valjean le roba la cubertería de plata, pero le detienen en los alrededores, llevándole frente al párroco. Don Bienvenido decide no denunciarle, pero le arranca una promesa: usar lo que ha tomado para hacerse un hombre de bien.
En la historia de la literatura Los miserables ocupa un lugar privilegiado. Quizás porque Victor Hugo no sólo se ocupó de narrar, como habían hecho los que le precedieron, sino que también buscó voluntariamente un modelo que pudiera ser considerado como novela total, entendida como un género literario adecuado para poder decirlo todo de todo; un género, en conclusión, a la medida del hombre y el mundo moderno.
«El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.»
Victor HugoReserva
Reservar este documento
Ejemplares
Nro. de Inventario Ubicación Física Préstamo Localización Sección Estado Origen 8708 843.7 HUGmi v. 3 7 días Colección general Libros Domicilio
Disponible