BIBLIOTECA I.F.D San José"Elia Caputi de Corbacho"
Equipo de trabajo: Bibliotecóloga Paola Suárez, Mtra. Florencia Posse, Prof. Nancy Cabrera, Mtro. Mauricio Perco y Adm. Gonzalo Porley.
A partir de esta página puede:
/ Von Bergen, Louise
TÃtulo : | Ibsen y Strindberg en Montevideo : teatro en contexto | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | Von Bergen, Louise, Autor | Editorial: | Montevideo [Uruguay] : Uruguay. Ministerio de Relaciones Exteriores | Fecha de publicación: | 2011 | Número de páginas: | 247 p | ISBN/ISSN/DL: | 978-9974-688-41-4 | Idioma : | Español (spa) | Palabras clave: | STRINDBERG, JOHAN AUGUST - CRITICA E INTERPRETACION. STRINDBERG, JOHAN AUGUST - TEATRO. TEATRO NORUEGO - HISTORIA Y CRITICA. TEATRO NORUEGO - INFLUENCIA SOBRE EL TEATRO URUGUAYO. TEATRO NORUEGO EN URUGUAY. TEATRO SUECO - HISTORIA Y CRITICA. TEATRO SUECO EN URUGUAY | Nota de contenido: | Lista de puestas en escena de dramas nórdicos en Montevideo.--- Método de análisis.--- Traducción y adaptación del drama.--- Traducir es escenificar una obra en otro idioma.--- Traducciones para el teatro en el Río de la Plata.--- "Nordismo" en Uruguay.--- Lo que no se ve, se lee.--- Ibsen no piensa bien pero sí elevado.--- Strindberg- Una oscilación perpetua y desesperada.--- Dos "modernistas".--- Ibsen y Strindberg como armas en el debate político.--- El impacto de las compañías visitantes.--- Los Helmers en Montevideo en 1898.--- Los Alvings en Montevideo en 19404.--- Montevideo recibe un divo y una diva.--- August Strindbeg en 1929.--- Elia Kazan llega con Señorita Julia en 1961.--- Acreedores de visita en 1985.--- Lars Norén desde el exilio.--- Lasrs Norén en versión rioplatense.--- Modelos nórdicos, creaciones uruguayas. El drama uruguayo e Ibsen: Sánchez, Cione y Paredes.--- Obras nórdicas por elencos uruguayos.--- Tiempo de construcción : 1940-1950.--- Los años sesenta.--- Los años oscuros : 1973-1984.--- El teatro después de la dictadura.--- Strindberg, el difícil.--- Directores suecos trabajan con elencos uruguayos.--- Escenas en un largo diálogo : tres clásicos nórdicos a través del tiempo.--- "Casa de muñecas".--- ¿Cómo representar "Casa de muñecas"?.--- Nora en el flujo del tiempo.--- "Nora" - "Casa di bambola" de visita en 1898 y 1899 : recepción de la prensa y comentarios a las dos puestas.--- "Casa de muñecas" en 1954 : recepción de la prensa.--- "Casa de muñecas" en 1989 : reconstrucción de una función y recepción de la prensa.--- "Casa de muñecas" en 1999.--- Comparaciones de las tres puestas en escena uruguayas.--- "El enemigo del pueblo".--- "El enemigo del pueblo" en 1961.--- Los mensajeros.---
Arthur Miller en "El Galpón".--- Los actores se acuerdan.--- "El enemigo del pueblo" : la recepción de la prensa y comentarios.--- "El enemigo del pueblo" en 1980.--- Los actores y el escenógrafo recuerdan.--- Ibsen, Miller y Morgan
"El enemigo del pueblo" en 1980 : recepción de la prensa y del público, y comentarios.--- "Un enemigo del pueblo" en 2001.--- Jones reescribe Ibsen.--- "Un enemigo del pueblo" en 2001 : recepción en la prensa y en la sociedad, observaciones e impresiones.--- Comparaciones de las tres puestas en escena.--- "Acreedores".--- "Acreedores" en 1969 : recepción en la prensa y comentarios.--- "Acreedores" en 2000.--- Larreta traduce a Strindberg.--- "Acreedores" en 1991 : recepción en la prensa y comentarios.--- Comparaciones de las tres puestas en escena |
Ibsen y Strindberg en Montevideo : teatro en contexto [texto impreso] / Von Bergen, Louise, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Uruguay. Ministerio de Relaciones Exteriores, 2011 . - 247 p. ISBN : 978-9974-688-41-4 Idioma : Español ( spa) Palabras clave: | STRINDBERG, JOHAN AUGUST - CRITICA E INTERPRETACION. STRINDBERG, JOHAN AUGUST - TEATRO. TEATRO NORUEGO - HISTORIA Y CRITICA. TEATRO NORUEGO - INFLUENCIA SOBRE EL TEATRO URUGUAYO. TEATRO NORUEGO EN URUGUAY. TEATRO SUECO - HISTORIA Y CRITICA. TEATRO SUECO EN URUGUAY | Nota de contenido: | Lista de puestas en escena de dramas nórdicos en Montevideo.--- Método de análisis.--- Traducción y adaptación del drama.--- Traducir es escenificar una obra en otro idioma.--- Traducciones para el teatro en el Río de la Plata.--- "Nordismo" en Uruguay.--- Lo que no se ve, se lee.--- Ibsen no piensa bien pero sí elevado.--- Strindberg- Una oscilación perpetua y desesperada.--- Dos "modernistas".--- Ibsen y Strindberg como armas en el debate político.--- El impacto de las compañías visitantes.--- Los Helmers en Montevideo en 1898.--- Los Alvings en Montevideo en 19404.--- Montevideo recibe un divo y una diva.--- August Strindbeg en 1929.--- Elia Kazan llega con Señorita Julia en 1961.--- Acreedores de visita en 1985.--- Lars Norén desde el exilio.--- Lasrs Norén en versión rioplatense.--- Modelos nórdicos, creaciones uruguayas. El drama uruguayo e Ibsen: Sánchez, Cione y Paredes.--- Obras nórdicas por elencos uruguayos.--- Tiempo de construcción : 1940-1950.--- Los años sesenta.--- Los años oscuros : 1973-1984.--- El teatro después de la dictadura.--- Strindberg, el difícil.--- Directores suecos trabajan con elencos uruguayos.--- Escenas en un largo diálogo : tres clásicos nórdicos a través del tiempo.--- "Casa de muñecas".--- ¿Cómo representar "Casa de muñecas"?.--- Nora en el flujo del tiempo.--- "Nora" - "Casa di bambola" de visita en 1898 y 1899 : recepción de la prensa y comentarios a las dos puestas.--- "Casa de muñecas" en 1954 : recepción de la prensa.--- "Casa de muñecas" en 1989 : reconstrucción de una función y recepción de la prensa.--- "Casa de muñecas" en 1999.--- Comparaciones de las tres puestas en escena uruguayas.--- "El enemigo del pueblo".--- "El enemigo del pueblo" en 1961.--- Los mensajeros.---
Arthur Miller en "El Galpón".--- Los actores se acuerdan.--- "El enemigo del pueblo" : la recepción de la prensa y comentarios.--- "El enemigo del pueblo" en 1980.--- Los actores y el escenógrafo recuerdan.--- Ibsen, Miller y Morgan
"El enemigo del pueblo" en 1980 : recepción de la prensa y del público, y comentarios.--- "Un enemigo del pueblo" en 2001.--- Jones reescribe Ibsen.--- "Un enemigo del pueblo" en 2001 : recepción en la prensa y en la sociedad, observaciones e impresiones.--- Comparaciones de las tres puestas en escena.--- "Acreedores".--- "Acreedores" en 1969 : recepción en la prensa y comentarios.--- "Acreedores" en 2000.--- Larreta traduce a Strindberg.--- "Acreedores" en 1991 : recepción en la prensa y comentarios.--- Comparaciones de las tres puestas en escena |
| |
Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Estado |
---|
17858 | 809 VONi | Libro | Colección general | Documentaires | Disponible |