Título : | Las mejores historias siniestras | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | Laurette Naomi Pizer, Compilador | Editorial: | Barcelona : Bruguera | Fecha de publicación: | 1968 | Colección: | Libro Amigo | Número de páginas: | 448 p | Idioma : | Español (spa) | Clasificación: | [Palabras claves]ANTOLOGÍA [Palabras claves]LITERATURA DE TERROR
| Resumen: | Colección de cuentos de grandes autores que tienen como motivo común algún elemento inexplicable mechado de escalofríos (Hermann Hesse, Truman Capote, Virgina Wolf, Guy de Maupassant, Vladimir Nabokov, Jorge Luis Borges...) | Nota de contenido: | "Dentro y fuera" (Drinnen und Draussen), de Herman Hesse- Traducción de Juan M. Díaz
"¿Quién sabe?" (Qui sait?), de Guy de Maupassant - Traducción de Rosa Moreno Roger
"Miriam" (Miriam), de Truman Capote - Traducción de Irene Peypoch
"La muñeca de porcelana" , de León Tolstoi - Traducción de Irene Peypoch
"Veneno" (Poison), de Katherine Mansfield - Traducción de Irene Peypoch
"Celos" (Jealonsy), anónimo - Traducido por Irene Peypoch
"El armario" (Der Kleiderschrank), de Thomas Mann - Traducción de Irene Peypoch
"Insolación" (Sunstroke), de Iván Bunin - Traducción de Rosa Moreno Roger
"Dr. A. Cula & Frank N. Stein" (De story van Dr. A. Cula & Frank E. Stein), de Walter Beckers - Traducción de Aurora Martí
"El tatuaje" (The tatooer), de Junichiro Tanizaki - Traducción de Irene Peypoch
"El barril mágico" (The magic barrel), de Bernard Malamud - Traducción de José Mª Claramunda
"La máquina de sonido" (The sound machine), de Roald Dahl - Traducción de Irene Peypoch
"El experto" (The expert), de Nakajima Ton - Traducción de Irene Peypoch
"El joven del clavel" (The young man north the Carnation), de Isak Dinesen - Traducción de Juan M. Díaz
"El deseo" (Desire), de James Stephens - Traducción de Juan M. Díaz
"La amante del demonio" (The demon lover), de Elizabeth Bowen - Traducción de Aurora Martí
"El cazador" (The chaser), de John Collier - Traducción de Juan M. Díaz
"El final de la fiesta" (The end of the party), de Graham Greene - Traducción de Irene Peypoch
"El ascensor que bajó al infierno" (The lift that went down into hell), de Par Lagorkvist - traducción de Aurora Martí
"La segunda Esther Kreindel" (Esther Kreindel the Second), de Isaac Barhevis Singer - Traducción de Irene Peypoch
"El grito" (The shout), de Robert Graves - Traducción de Juan M. Díaz
"Montaña otoñal" (Autumm mountain), de Ryunosuke Akutagawa - Traducción de Irene Peypoch
"Lappin y Lapinova" (Lappin & Lapinova), de Virginia Woolf - Traducción de Irene Peypoch
"El zahir", de Jorge Luis Borges
"Primavera en Fialta" (Spring in Fialta), de Vladimir Nabokov - Traducción de Irene Peypoch
"Doble, triple..." (The dummy), de Susan Sontag
"Amor" (Love), de Yuri Olesha - Traducción de Irene Peypoch |
Las mejores historias siniestras [texto impreso] / Laurette Naomi Pizer, Compilador . - Bruguera, 1968 . - 448 p. - ( Libro Amigo) . Idioma : Español ( spa) Clasificación: | [Palabras claves]ANTOLOGÍA [Palabras claves]LITERATURA DE TERROR
| Resumen: | Colección de cuentos de grandes autores que tienen como motivo común algún elemento inexplicable mechado de escalofríos (Hermann Hesse, Truman Capote, Virgina Wolf, Guy de Maupassant, Vladimir Nabokov, Jorge Luis Borges...) | Nota de contenido: | "Dentro y fuera" (Drinnen und Draussen), de Herman Hesse- Traducción de Juan M. Díaz
"¿Quién sabe?" (Qui sait?), de Guy de Maupassant - Traducción de Rosa Moreno Roger
"Miriam" (Miriam), de Truman Capote - Traducción de Irene Peypoch
"La muñeca de porcelana" , de León Tolstoi - Traducción de Irene Peypoch
"Veneno" (Poison), de Katherine Mansfield - Traducción de Irene Peypoch
"Celos" (Jealonsy), anónimo - Traducido por Irene Peypoch
"El armario" (Der Kleiderschrank), de Thomas Mann - Traducción de Irene Peypoch
"Insolación" (Sunstroke), de Iván Bunin - Traducción de Rosa Moreno Roger
"Dr. A. Cula & Frank N. Stein" (De story van Dr. A. Cula & Frank E. Stein), de Walter Beckers - Traducción de Aurora Martí
"El tatuaje" (The tatooer), de Junichiro Tanizaki - Traducción de Irene Peypoch
"El barril mágico" (The magic barrel), de Bernard Malamud - Traducción de José Mª Claramunda
"La máquina de sonido" (The sound machine), de Roald Dahl - Traducción de Irene Peypoch
"El experto" (The expert), de Nakajima Ton - Traducción de Irene Peypoch
"El joven del clavel" (The young man north the Carnation), de Isak Dinesen - Traducción de Juan M. Díaz
"El deseo" (Desire), de James Stephens - Traducción de Juan M. Díaz
"La amante del demonio" (The demon lover), de Elizabeth Bowen - Traducción de Aurora Martí
"El cazador" (The chaser), de John Collier - Traducción de Juan M. Díaz
"El final de la fiesta" (The end of the party), de Graham Greene - Traducción de Irene Peypoch
"El ascensor que bajó al infierno" (The lift that went down into hell), de Par Lagorkvist - traducción de Aurora Martí
"La segunda Esther Kreindel" (Esther Kreindel the Second), de Isaac Barhevis Singer - Traducción de Irene Peypoch
"El grito" (The shout), de Robert Graves - Traducción de Juan M. Díaz
"Montaña otoñal" (Autumm mountain), de Ryunosuke Akutagawa - Traducción de Irene Peypoch
"Lappin y Lapinova" (Lappin & Lapinova), de Virginia Woolf - Traducción de Irene Peypoch
"El zahir", de Jorge Luis Borges
"Primavera en Fialta" (Spring in Fialta), de Vladimir Nabokov - Traducción de Irene Peypoch
"Doble, triple..." (The dummy), de Susan Sontag
"Amor" (Love), de Yuri Olesha - Traducción de Irene Peypoch |
| |